GUÍA DEL VOCABULARIO CORRECTO

El intereses y cuidado a la hora de escribir y redactar es una de mis prioridades, la lengua es lo más bonito que tenemos. Por ello elegir las palabras adecuadas es todo un arte, sobre todo por la gran cantidad de palabras inglesas intrusas en nuestro idioma y el desinterés del publico en general por usarlas adecuadamente.

Así pues en esta entrada voy a realizar una pequeña guía en la cual ofreceré mi visión, alternativa y uso correcto de las palabras en castellano. Empiezo con la más gorda:
  • ESPAÑOL → CASTELLANO: He discrepado y discutido mucho acerca de denominar "español" al castellano. Las razones por las que creo que usar esta voz como «lengua hablada por los españoles y antiguas colonias españolas» son las siguientes:
    • El castellano es el castellano. Si ya se denomina así, porque darle otro nombre. En el momento de escribir el anterior párrafo me ha corroborado lo absurdo que es.
    • Español, es lo relativo España. Me parecería correcto usarlo como término para definir el castellano aquí hablado, el cual se ha desarrollado de forma distinta a la del resto de los países y tiene matices de otras lenguas españolas como son: el catalán, el gallego, el bable, el euskera, el aragonés...
    • Español, como ya he dicho son también las lenguas que se hablan en España.
    • Utilizando este termino caemos en las cacofonías de: Español de España, Español de México, Español de Chile...etc. Cosa que se evitaría usando la palabra Castellano: Castellano Español, Castellano Mexicano, Castellano Chileno...etc.
    • Por ultimo me parece más correcto y ético decir Castellano en lugar de Español, puesto que desde otra perspectiva es como si los demás países castellano hablantes no tuvieran idioma y nos lo hubieran pedido prestado. Es más amigable decir Castellano (y más autentico) que Español y con lleva menos confusión para un extranjero que quiera aprender nuestro idioma.
  • ORIENTALES  ASIÁTICOS: Bueno, metemos en el mismo saco Chinos, Japoneses, Coreanos y Pakistaníes, cuando evidentemente nada tienen que ver (sobre todo el último con el resto). Oriente es, desde el mapa mundi clásico en el que África y Europa marcan el centro del mapa, la parte del este. Antiguamente no se conocía mucho, y ampliamente denominaron así a toda esa parte (que pensaban no iba a ser mucha) por donde salia el Sol. Esa zona se divide en 3: Lejano Oriente (China, Corea, Japón...), Medio Oriente (India, Birmania, Nepal...) Oriente Próximo (Arabia, Siria, Turquia...). Pues bien a día de hoy cuando uno dice oriental inmediatamente piensa en chinos, cuando debería referirse al grupo de países y culturas que engloba esa cultura del este del mediterráneo, al cual se les denomino originariamente así, dejando el termino asiático para los de medio y lejano oriente.
  • ÁRABES  ORIENTALES: En referencia a la entrada anterior. La palabra árabe para designar a esa cultura base que vincula a los pueblos del este del mediterráneo y mayoritariamente islámica, en mi opinión es inadecuada puesto que los árabes son los habitantes de Arabia, el cual es un país, no una región, y por lo tanto conlleva a error. Por ello es más apropiado el termino orientales, de oriente (que si es una zona).
  • LATINOS  ¿HISPANOS?: La denominación latinos hace referencia a la cultura sudamericana (desde Mexico hasta Argentina y creo que incluso a España). Por lo tanto se refiere a los que hablamos castellano y portugués si contamos con Brasil. Y siempre para mi es un quebradero de cabeza puesto que no entiendo de donde ha salido ese termino para designar a la cultura sudamericana, ya que los latinos son, además del pueblo pre-romano,  los que hablan una variante o derivado del latín. Y que yo sepa el latín no es una lengua de Sudamérica, ni se llegó a hablar nunca como tal, por lo que este término me parece muy raro. Lo suyo en todo caso seria decir Hispanos, por el nexo común (que también incluye a los de habla portuguesa) y aun así tampoco me convence, pero lo prefiero antes que usar latino como sinónimo de sudamericano.
  • AMÉRICA  VARIOS... En base a lo anterior, personalmente no me gusta ni agrada este nombre para el territorio occidental, sobre todo teniendo en cuenta que Américo Vespucio, lo único que hizo fue poner su nombre en un mapa (Colón al menos arriesgó su vida en post de un viaje temerario). Es por ello que me rechina mucho usarlo y busco alternativas más neutras e historicas. Nota: También es interesante, como U.S.A, utiliza este nombre del continente como sinónimo de su país, como si el continente fuera suyo. Así os dejo una lista de los nombres que voy encontrando que me parecen más adecuados para nombrar al continente o sus zonas.  :
    • Terranova / Terra Nova: Es uno de los nombres que he encontrado como bautismo a las "nuevas tierras" descubiertas al viejo continente. Aunque no sea un nombre nativo, lo considero apto por ser histórico-vinculante.
    • Abya Yala: Es el nombre en lengua guna, Panamá y Colombia, que se propone y defiende como nomenclatura para el continente, especialmente refiriéndose a lo que se conoce como Sudamérica. Significa "Tierra de Sangre Vital/ Tierra Madura (Yala = tierra, territorio.)"
    • Ixachilan: Es el nombre propuesto desde el náhuatl, México, que era el nombre con el que se conocía al territorio extenso más allá de sus fronteras. Viene a significar "Inmensidad".
    • Runa Pacha: Es el nombre propuesto desde el quechua, centro-oeste de Sudamérica, significa "Mundo Humano/ Mundo indígena".
    • Tortuga: Es curioso pero, muchos pueblos del continente americano (asi como otras regiones de Asia y Oriente), recogen la historia de que el mundo, o mejor dicho la tierra firme, es una tortuga que se asienta sobre el mar. Curiosamente hay varias islas tortugas repartidas por todo el continente occidental VER. El nombre de dicha tortuga suele ser: Lenape, Latoti.
    • NOTA: Cabe decir que encontrar una palabra para renombrar al continente Americano en su totalidad es difícil, puesto que al fin y al cabo es imponer una palabra extranjera (aunque indígena) sobre un territorio que no es el propio. Además no hay que olvidar que no se trata de volver al pasado (No creo que haya muchos partidarios de sacrificar humanos al dios del Sol, y a vestir taparrabos) si no de reclamar una identidad. Personalmente creo que hay que rebuscar en una palabra de origen común significante de tierra o región, y diferenciar entre norte y sur del continente.
  • MODERNO: Este es el gran termino que me trae por la amargura, ya que significa demasiadas cosas que nada o muy poco tienen que ver, lo cual nos da pobreza lingüística. He aqui un breve listado reflexivo con algunas soluciones:
    • EDAD MODERNA: Periodo de tiempo que sigue a la Edad Media. Comprende los siglos XV hasta el XVIII (Desde el re-descubrimiento de América hasta el final de la Revolución Industrial). Todo lo creado en esta época, son cosas modernas.
    • MODERNISMO  MODERNISMO/ART NUVÓ/ART NOUVEAU: Estilo artístico desarrollado entre los siglos XIX y XX, caracterizado por romper los patrones artísticos, idolatrar la naturaleza, gustar de lo exótico y el misticismo. Llamado también Art Nouveau o Sezession. Todo lo creado en esta época, son cosas modernistas.
      • «Esta mesa es de estilo moderno» 
      • «Esta silla es de estilo modernista» / «Esta silla es de estilo art nuvó»
    • MOVIMIENTO MODERNO  LINEA MODERNA: Estilo artístico desarrollado en el siglo XX cuyo patrón estilístico es simplista, austero, funcional, geométrico e internacional. Comúnmente confundido con el minimalismo. Todo lo creado con estos patrones, son cosas modernas.
      • «Este edificio es moderno»
      • «Este edificio es de linea moderna»
    • MODERNO → NOVEDOSA ó GARRIDO/BIZARRO*: Adjetivo utilizado en algo novedoso, nuevo o jovial. Todo lo vanguardista es moderno. *En castellano bizarro significa valiente y atractivo.
      • «Esta falda es muy moderna»
        • «Esta falda es novedosa»
        • «Esta falda es muy garrida» /«Esta falda de colores chillones es muy bizarra»
    • MODERNA: Tribu urbana contemporánea de la cultura homosexual de carácter rebelde, glam y extrafalario que escucha música electro. 
      • «Todos los del concierto son unas modernas»
  • DISEÑO  ALTO DISEÑO: Cuando nos referimos a un objeto creado con una linea moderna o realizada por un eminente diseñador y decimos que se trata de un «objeto de diseño» estamos cayendo en una incongruencia. Todos los objetos son diseñados. Todos. Desde la mesa hasta el tornillo que sujeta la estantería, todos los objetos fabricados han sido diseñados. Así que decir que un objeto es de diseño es estúpido. Si te quieres referir a el como algo nuevo di "novedoso" y si te quieres referir a él como un objeto de prestigio di "alto diseño".
  • NO HAY NADA  NADA HAY / NADA: Acostumbrémonos. Aunque sabemos que significa realmente, esta frase hecha, que no haya nada quiere decir que hay algo, ya que dos negativos crean un positivo (No+Nada=Hay). Así que eliminemos una de las dos negaciones.
  • MEDITAR → CONTEMPLAR. Meditar es llenar la cabeza de pensamientos y cabilaciones, dar vueltas y vueltas a estos pensamientos para encontrar una solución a través de la reflexión y lo que hacen los budistas es precisamente lo contrario, vaciar la cabeza de pensamientos, es decir se dedican a contemplar el presente.
  • PESO → MASA: Bien, todos hemos aprendido en la escuela que lo que llamamos peso en realidad es masa. Asi que o bien cambiamos el termino cientifico o bien lo usamos correctamente.
Apartado de los extranjerismos:
-COTIDIANO-
  • FOOTING  MARCHA ATLÉTICA: Este horroso termino lechuguino, debe desaparecer así como todos sus hermanos. Primero por que no se escribe como se lee (la O es O, no U). Y segundo es una catetada. A los ingleses cuando se le menciona no saben que significa puesto que no es parte de su vocabulario (y les suena raro). Es decir, que por ir de cosmopolita te estas dejando en evidencia.
  • PARKING  APARCAMIENTO.
  • HALL  RECIBIDOR/ RELLANO /VESTÍBULO.
  • WC → RETRETE/ESCUSADO/ASEO.
  • BACKSTAGE  BAMBALINAS/BASTIDORES: Y si necesitamos ser muy bizarros "trascena" como palabra creada por mi apócope de: «tras la escena»
    • «La modelo se encuentra en el backstage»
    • «La modelo se encuentra entre bambalinas» /«La modelo se encuentra entre bastidores»
    • «La modelo se encuentra en la trascena»
  • BESTSELLER  MÁS VENDIDO.
  • KIT = QUID: Palabra de origen latino (de la antigua Roma no de Sudamérica) que los ingleses adaptaron a su idioma y nosotros lo intercambiamos por el de estos. Significa "el motivo" no confundir con lote (Kit de supervivencia).
  • PACK  LOTE.
  • SPOILER → DESTRIPE / DESCUBRIR/DESTAPES.
  • COOL  (Refiriendose a algo innovador y bueno) GENIAL, ESTUPENDO. / (Para referirse a algo que es frio, asentimental y por ello se le considera en estima) 
  • SKYLINE → HOROLINEA, es decir linea del horizonte.
  • TIPS → TRUCOS, CONSEJOS.
-ALIMENTACIÓN-
  • Brunch  Almuerzo, Piscolabis.
  • Cocktails → Combinados.
  • Dipear (Del inglés "Dip") → Mojar.
  • Muffin Magdalena Inglesa.
  • Smoothies → ¿Batido inglés?.
  • Snack → Aperitivo.
  • Sushi → Maki (El sushi podría decirse que es cualquier tapa o canapé japonés con base de arroz. Siendo el maki-sushi, una variedad del mismo, y al que equívocamente llamamos sushi.)
  • Topping  Granola, cobertura.
-TRABAJO/LABORAL-
  • BRIEFING → EXPLICATIVO.
  • MARKETING  MERCADOTECNIA.
  • COMMUNITY MANAGER  COMUNICADOR EN RED: Tan simple y bien definido como eso.
  • COACH → MOTIVADOR PERSONAL.
  • MEETING →ENCUENTRO.
  • WORKSHOP → LUGAR DE TRABAJO. ¿OBRADOR?
  • PERSONAL SHOPPER → ASISTENTE DE COMPRAS.
  • SHOPPING → COMPRAR.

-VESTIMENTA-
  • TOP → EPINDIMA. BUSTO. TRONCO: Para designar a la vestimenta de la parte superior del tronco. 
  • LOOK → PINTAS.
-RELACIONES SOCIALES-
  • GHOSTING 
  • ORBITING 
  • BENCHING 
  • CATFISHING →SUPLANTACIÓN DE IDENTIDAD
Apartado acalarando significados:

Proximos vocablos: Meeting, Mobbing, Ironía, Paradoja, Planing, Ranking, Coworking, Chill out,  Ecológico → Orgánico.

http://enlalunadebabel.com/2012/06/25/perlas-del-lenguaje-periodistico/

Comentarios